دیدگاهی بگذارید »
ترجمه لغوی: نه زود بشکند، نه زود بشکاند. ترجمه معنایی: نه زود برنجد، نه زود برنجاند.
نوشته شده توسط محمّد
مارس 31, 2011 در 12:22 ب.ظ.
نوشته شده در لاف عشق, پند, روزنوشت, شاکی
در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایلها کلیک نمایید:
شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. ( بیرون رفتن / تغییر دادن )
شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. ( بیرون رفتن / تغییر دادن )
شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. ( بیرون رفتن / تغییر دادن )
درحال اتصال به %s
مرا از دیدگاههای پس از این، به وسیلهی رایانامه آگاه کن.
هر نوشتهی تازهای را در نامهدان خود دریافت نمایید.